This article is about four aspectual adverbs in Q’eqchi’ (Maya), which may be loosely glossed as ak ‘already’, maaji’ ‘not yet’, toj ‘still’, and ink’a’ chik ‘no longer’. I show the presupposition and assertion structure of these forms in unmarked usage (as sentential operators acting on imperfective predicates), and argue that they constitute a dual group in the tradition of Loebner (1989) who worked on similar operators in German. I show the wide range of other functions such forms serve in more marked usage, and the ways they may co-occur with each other in the same clause (and thereby ‘double’). I offer a semantics that accounts for the multiple functions of all such constructions, highlighting the ways these forms are similar to, and different from, their German and Spanish counterparts.